abandoned
оставленный
The company abandoned that project.
Компания отказалась от того проекта.
The company abandoned that project.
Фирма отказалась от того проекта.
I have abandoned the idea of buying a house.
Я отказался от идеи купить дом.
The crew abandoned the ship.
Экипаж покинул корабль.
The sailors abandoned the burning ship.
Моряки покинули горящее судно.
He abandoned all hope.
Он оставил всякую надежду.
He abandoned all hope.
Он оставил все надежды.
He abandoned the idea.
Он отказался от этой идеи.
He abandoned his hope of becoming a doctor.
Он оставил надежду стать врачом.
He abandoned his family.
Он бросил семью.
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
Он бросил семью и переехал на Таити.
He hid in an abandoned building.
Он спрятался в заброшенном здании.
They abandoned the hill to enemy forces.
Они оставили высоту силам противника.
They abandoned their country.
Они оставили свою страну.
They abandoned the sinking ship.
Они покинули тонущий корабль.
They were abandoned by their mother.
Их мать их бросила.
There are many abandoned cats in the world.
В мире много брошенных кошек.
Next to China, Switzerland is an abandoned village.
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Маленький городок, покинутый много лет назад, кажется, застыл в прошлом.
The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта.