accomplish
выполнить, завершить
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
Даже если это займёт три года, ты должен добиться своей цели.
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
Задача настолько сложна, что я не могу её выполнить.
Anne will not accomplish anything.
Анна ничего не доведёт до конца.
I will accomplish my purpose at any cost.
Я выполню своё предназначение любой ценой.
I will accomplish my purpose at any cost.
Я добьюсь своей цели любой ценой.
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.
Everything I accomplished came from hard work.All bad things that happen to me are due to bad luck.All things you accomplish come from good luck.All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда.Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача.Всё, чего достигли вы, не больше чем везение.А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей эти
Did you accomplish your goals?
Ты достиг своих целей?
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
Я думаю, что Том мог бы довести до конца практически любое дело, которое решит сделать.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.
Том всегда выполняет то, за что берётся.
Without me, you wouldn't accomplish anything.
Без меня ты бы ничего не добился.
Dima doesn't care whether he accomplish the job or not.
Диме безразлично, выполнит он работу или нет.
If you work hard, and never give up, you can accomplish anything...if you're lucky.
Если ты много работаешь и никогда не сдаешься, ты сможешь добиться всего ...если тебе повезет.
That didn't accomplish anything.
Всё это было зря.