acquire
обретать
I managed to acquire two tickets for the concert.
Я сумел достать два билета на концерт.
I managed to acquire two tickets for the concert.
Я сумел приобрести два билета на концерт.
I managed to acquire two tickets for the concert.
Мне удалось достать два билета на концерт.
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Одно дело - приобрести знание.Совсем другое - применить его.
I managed to acquire the book after a long search.
После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания.
If I had the money, I would immediately acquire this computer.
Будь у меня деньги, я бы сразу же приобрёл этот компьютер.
Had I the money, I would immediately acquire this computer.
Будь у меня деньги, я бы сразу же приобрёл этот компьютер.
There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.
In addition, we are looking for an consultant who can assist us in leveraging their expertise of the market to acquire product from manufacturers in the area.
Кроме того, мы ищем консультанта, который поможет нам, полагаясь на собственный опыт и знание рынка, приобретать продукты от производителей в этом регионе.
The younger a country, the more vigorously it tries to acquire its history.
Чем моложе страна, тем энергичнее её попытки обрести историю.
One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to acquire this very writing system as quickly as possible.
Одной из первых целей при изучении иностранного языка с другой письменностью должно быть возможно более быстрое усвоение этой письменности.
Tom can't get a job because he doesn't have any experience, but he can't acquire experience because he can't get a job.
Том не может устроиться на работу, потому что у него нет опыта, но он не может приобрести опыт, потому что не может устроиться на работу.
It's easy to acquire bad habits.
Легко приобрести плохие привычки.
Where can I acquire a live tiger?
Где я могу приобрести живого тигра?
You call me lazy? Ha! I devised a way to acquire anything I need from the comfort of my chair with just the ring of a bell! I call it: my little sister.Genius, isn't it?
Ты говоришь, я ленив? Ха! Я измыслил способ получать всё мне необходимое, не покидая удобного кресла, лишь по звонку колокольчика! Я называю его своей младшей сестрой.Гениально, не правда ли?
How does a single cell create a living being that will ultimately acquire its specific form?
Как из одной клетки создается живое существо, которое в конечном итоге приобретает свою особую форму?