Как переводится слово actual

actual

фактический

Как звучит слово actual

Примеры предложений со словом actual

That is an actual fact.

Это действительный факт.

This story is based on actual events.

Эта история основана на реальных событиях.

Preventive measures are much more effective than the actual treatment.

Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.

What's the actual cost?

Какова реальная стоимость?

The time has come to admit that hard work and hope are no substitute for actual knowledge.

Пришла пора признать, что тяжкая работа и надежды не заменяют реальных знаний.

The bitter wind made it seem a lot colder than the actual temperature.

Из-за сурового ветра казалось куда холоднее, чем температура была в действительности.

I've told him before that the best solution for him is to seek out actual friends who will console him when he needs emotional support, instead of broadcasting on Fig Hunter, for reasons everyone should know by now.He already has his introvert site! Why s

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно.У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощуща

The actual price was lower than I had thought.

Фактическая цена была ниже, чем я думал.

Tom's actual name isn't Tom.

На самом деле Тома зовут не Том.

The Berlin Wall fell during the night of November 9-10, 1989, but the actual demolition began the next year, on June 13, 1990.

Берлинская стена пала в ночь с 9 на 10 ноября 1989 года; однако фактический снос начался 13 июня следующего, 1990 года.

The digitally encoded information present in DNA and the complex circuitry and information-processing systems at work in living cells are best explained by the activity of an actual designing intelligence.

Информация, закодированная в цифровом виде в ДНК, а также сложные схемы и системы обработки информации, которые работают в живых клетках, лучше всего объясняются деятельностью истинно планирующего интеллекта.

Anna Akhmatova, Maxim Gorky, Arkady Gaidar, Mark Twain, O.Henry, George Sand, Stendhal, Molière, Voltaire – all used pseudonyms, not their actual surnames.

Анна Ахматова, Максим Горький, Аркадий Гайдар, Марк Твен, О.Генри, Жорж Санд, Стендаль, Мольер, Вольтер...У них у всех не настоящие фамилии, а псевдонимы.