although
хотя
The child had no overcoat on although it was very cold.
На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
The boy opened the window, although his mother told him not to.
Мальчик открыл окно, хотя его мать сказала ему этого не делать.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин.Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
I want to find another way out of the situation, although this one isn't that bad either.
Я хочу найти другой выход из положения, хотя и этот не так плох.
Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied.
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied.
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.
I'll be there, although I may be late.
Я там буду, хотя, может быть, и опоздаю.
Nobody can change history, although many have tried.
Никто не может изменить историю, хотя многие пробовали.
I wish I had an apathy-inducing superpower, although I probably wouldn't care enough to use it.
Я бы хотела обладать суперспособностью вызывать в людях безразличие, хотя, возможно, мне было бы слишком безразлично, чтобы её использовать.
Personally I'm always ready to learn, although I do not always like being taught.
Лично я всегда готов учиться, хотя я не люблю, когда меня поучают.
The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of
Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.
How come these apples are wormy although they've been sprayed?
Почему в этих яблоках есть черви, если их опрыскали инсектицидом?
How come these apples are wormy although they've been sprayed?
Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их опрыскивали инсектицидами?
How come these apples are wormy although they've been sprayed?
Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их обработали инсектицидом?
How come these apples are wormy although they've been sprayed?
Как так вышло, что яблоки червивые, хотя их и опрыскивали?
You should handle the weapon as if it's loaded, although it's not.
Ты должен обращаться с оружием так, будто оно заряжено, хоть это и не так.
The teacher often praises Tom, but rarely praises Mary, although she is a good student.
Учитель Тома хвалит часто, а Мэри - редко, хотя она хорошая ученица.
Etymologically, checkmate means "the king is dead".However, the king has not "died" in the game of chess for a long time.In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be
Этимологически мат означает «король мертв».Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы.Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.
Some Japanese language terms are often used in the description of Go because this game, although it originated in China, was introduced to the West through Japan.
Некоторые термины японского языка часто используются в описании го, потому что эта игра, хотя и возникла в Китае, была представлена на Западе через Японию.