always
всегда
I always liked mysterious characters more.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
This is always the way it has been.
Так было всегда.
One can always find time.
Время всегда можно найти.
If you can't have children, you could always adopt.
Если вы не можете иметь детей, то вы всегда можете их усыновить.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Люди во всем мире всегда борются за большую свободу и равенство.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Для него голод был абстрактным понятием; еды у него всегда было достаточно.
Goodbyes are always sad.
Прощаться всегда грустно.
Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.
You can always count on Tom.
На Тома всегда можно положиться.
You are always as busy as a bee.
Ты всегда трудишься, как пчела.
You're always criticizing me!
Ты всё время меня критикуешь!
You're always criticizing me!
Ты меня всё время критикуешь!
You always like to trip me up, don't you?
Тебе нравится меня запутывать, да?
You always take things too easy.
Вы всегда слишком легкомысленно относитесь к вещам.
You are always complaining.
Ты всегда жалуешься.
You are always complaining.
Вы всегда жалуетесь.
You are always finding fault with me.
Ты всё время ко мне придираешься.