art
искусство
Karate is an art of unarmed defense.
Каратэ - это искусство обороны без оружия.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Where's the nearest art gallery?
Где ближайшая художественная галерея?
Jim seems to know the art of making friends with girls.
Джим, похоже, владеет искусством заводить подружек.
Regard all art critics as useless and dangerous.
Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.
I love art and quiet evenings at home.
Я люблю искусство и тихие вечера дома.
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Я бы лучше сходил в музей искусств, чем в кинотеатр.
I am going to visit the art exhibition one of these days.
В один из этих дней я иду на художественную выставку.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
He has a good art of talking.
Он хороший оратор.
He is not interested in art at all.
Он вообще не интересуется искусством.
He knows the art of making friends.
Он владеет искусством приобретения друзей.
I enrolled in an art school when I was eight.
Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.
Реклама - это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на то, что им не нужно.
Is the museum of art around here?
Музей искусств находится здесь?
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done, on earth as it is in heaven.Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но из
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done, on earth as it is in heaven.Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь
He has no interest in art whatsoever.
Он совсем не интересуется искусством.
The art teacher paints at night.
Преподаватель изобразительного искусства рисует по ночам.