assure
гарантировать, уверять
Take it easy.I can assure you that everything will turn out fine.
Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
I assure you that an error like this will never happen again.
Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится.
I can assure you that honesty pays in the long run.
Я могу заверить вас, что честность в конце концов окупается.
I assure you that I won't be late.
Я уверяю вас, что не опоздаю.
I assure you that I won't be late.
Я заверяю вас, что не опоздаю.
I can assure you that you are wrong.
Я могу тебя уверить, что ты ошибаешься.
I assure you I'm in perfect health.
Уверяю тебя, что я совершенно здоров.
I assure you I'm in perfect health.
Уверяю вас, что я совершенно здоров.
I assure you we're doing everything we can to find Tom.
Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы найти Тома.
I assure you that I'm completely content with my own brain.
Я могу заверить вас, что меня мой мозг полностью устраивает.
I assure you everything will be ready on time.
Уверяю вас, всё будет готово вовремя.
I assure you that isn't necessary.
Уверяю вас, в этом нет необходимости.
I assure you Tom will be completely safe.
Уверяю вас, Том будет в полной безопасности.
I can assure you everything is under control.
Могу заверить тебя, что всё под контролем.
I assure you they're exactly the same.
Уверяю вас, они точно такие же.
I assure you Tom will be perfectly safe.
Я вас уверяю, что Том будет в полной безопасности.
If you are surprised by how much time I have on my hands, I can assure you that this is not the case.
Если вас удивляет, сколько у меня свободного времени, могу вас заверить, что его вовсе не много.
I assure you this isn't just about money.
Уверяю тебя, что дело не только в деньгах.
I assure you this isn't just about money.
Уверяю вас, что дело не только в деньгах.
I assure you that's not the case.
Уверяю вас, дело не в этом.