badly
плохо
Don't speak badly of him in his absence.
Не надо плохо говорить о нём за его спиной.
I've been badly bitten by mosquitoes.
Меня здорово покусали комары.
Those peasants badly need land to grow rice.
Эти крестьяне очень нуждаются в земле для выращивания риса.
I will badly miss you if you leave Japan.
Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
We are badly in need of food.
Нам очень нужна еда.
We are badly in want of water.
Нам крайне нужна вода.
He was badly wounded.
Он был серьёзно ранен.
He was badly wounded.
Он был тяжело ранен.
He did badly at school.
У него были плохие оценки в школе.
He makes it a rule never to speak badly of others.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
He makes it a rule never to speak badly of others.
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
He behaved badly to his sons.
Он плохо обращался со своими сыновьями.
She badly needed the money.
Ей очень нужны были деньги.
She is badly off.
Она бедствует.
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
Она была очень смущена, когда её ребенок плохо повёл себя на людях.
The last three coaches of the train were badly damaged.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
I'm appalled at how badly those children behave.
Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.
Tom was badly beaten up.
Том был сильно избит.
Tom was badly beaten up.
Тома сильно избили.