become
становившийся
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
What has become of your sister?
Что стало с твоей сестрой?
Your conduct doesn't become a gentleman.
Ваше поведение не подобает джентльмену.
The sky has become overcast.
Небо затянулось облаками.
My muscles have become soft.
Мои мышцы размякли.
Her eyes become round in surprise.
Её глаза становятся круглыми от удивления.
The competition has become fierce.
Состязание стало горячим.
We've become a mockery to the whole village.
Над нами смеётся вся деревня!
The volcano has become active again.
Вулкан снова стал активным.
English has become my favorite subject.
Английский стал моим любимым предметом.
English has become an international language.
Английский стал международным языком.
Born in better times, he would have become a great scholar.
Родись он в другое время, из него получился бы отличный учёный.
What will become of us if a war breaks out?
Что будет с нами, если начнётся война?
What will become of us if a war breaks out?
Что будет с нами, если разразится война?
What will become of us if a war breaks out?
Что будет с нами, если разгорится война?
Mary wants to become a teacher.
Мэри хочет стать учителем.
Mary has become very fond of Charles.
Мэри по уши влюбилась в Чарльза.
It has become noticeably colder.
Заметно похолодало.
It has become noticeably colder.
Стало заметно холоднее.
Tom is fitted to become a businessman.
Том готов стать бизнесменом.