believe
верить
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
I can't believe it!
Не могу в это поверить!
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.
I can't believe my eyes.
Не верю глазам своим.
Do you believe war will start?
Как думаешь, начнётся ли война?
Do you believe in God?
Вы верите в Бога?
Do you believe in God?
Ты веришь в Бога?
I believe you.
Я вам верю.
I believe you.
Я тебе верю.
Whatever you may say, I don't believe you.
Что бы ты ни говорил, я не верю тебе.
It is foolish of you to believe such a thing.
Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет.
I cannot believe you did not see him then.
Не могу представить себе, что ты тогда его не видел.
Let's make believe that we're pirates.
Давай притворимся, что мы пираты.
We believe in democracy.
Мы верим в демократию.
We believe in Buddhism.
Мы веруем в буддизм.
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
Если ты будешь слишком много говорить неправду, то люди тебе не станут верить.
I believe in Ken.
Я верю в Кена.
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?