brink
грань, край
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.
The man was on the brink of death.
Мужчина находился на грани смерти.
We stood on the brink of a cliff.
Мы стояли на краю обрыва.
Alcohol took me to the brink of despair.
Алкоголь довёл меня до крайнего отчаяния.
Many animal species are on the brink of extinction.
Многие виды животных находятся на грани вымирания.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Карибский кризис поставил мир на грань ядерной войны.
We're on the brink of war.
Мы на грани войны.
Some wild animals are on the brink of extinction.
Некоторые дикие животные на грани вымирания.
We are on the brink of war.
Мы на грани войны.
The world is on the brink of destruction.
Мир находится на грани уничтожения.
Some wild animals are on the brink of extinction.
Некоторые дикие животные находятся на грани уничтожения.
Due to total Russification in Belarus, the Belarusian language is on the brink of extinction.
Из-за тотальной русификации в Беларуси белорусский язык находится на грани исчезновения.