burns
ожоги
Dry wood burns quickly.
Сухое дерево быстро горит.
Paper burns easily.
Бумага легко горит.
Paper burns quickly.
Бумага горит быстро.
Her skin burns easily.
Её кожа быстро сгорает.
Wood burns easily.
Дерево горит хорошо.
Wood burns easily.
Древесина хорошо горит.
Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.
Какая разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит.
Dry wood burns well.
Сухое дерево хорошо горит.
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Tom burns both wood and coal in his stove.
Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
Tom burns both wood and coal in his stove.
Том топит печь как деревом, так и углем.
‘Look, there, at the large cauldrons.The fire always burns under them.By day and by night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!’
Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит.День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
My car burns a lot of gas.
Моя машина сжигает много бензина.
Paper burns quickly.
Бумага быстро горит.
Paper burns easily.
Бумага хорошо горит.
Love quickly burns out and turns into hate.
Любовь быстро выгорает и превращается в ненависть.
Wood burns easily.
Дерево легко горит.
Wood burns very easily.
Дерево очень легко горит.
Sulfur burns with a blue flame.
Сера горит синим пламенем.