cheer
приветствие, аплодировать, радостно встречать
Do cheer up, Marie!
Взбодрись, Мэри!
They tried to cheer me up.
Они пытались меня развеселить.
I tried to cheer him up.
Я пытался ободрить его.
I tried to cheer him up.
Я пытался приободрить его.
I tried to cheer him up.
Я пыталась ободрить его.
I tried to cheer him up.
Я пыталась приободрить его.
We tried to cheer him up.
Мы старались его подбодрить.
Is that supposed to cheer me up?
Это должно поднять мне настроение?
I was just trying to cheer you up.
Я просто пытался тебя подбодрить.
I was just trying to cheer you up.
Я просто пытался вас подбодрить.
I tried to cheer Tom up.
Я попытался подбодрить Тома.
They tried to cheer me up.
Они попытались меня подбодрить.
When I'm in a bad mood, I like to think of stoats to cheer myself up.
Когда у меня плохое настроение, я люблю подумать о горностаях, чтобы приободриться.
I want to cheer you up.
Я хочу вас подбодрить.
I want to cheer you up.
Я хочу тебя подбодрить.
This ought to cheer you up.
Это должно тебя приободрить.
This ought to cheer you up.
Это должно тебя развеселить.
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Я пытался развеселить её, но она только плакала.
Tom saw that Mary wasn't happy and went over to cheer her up.
Том видел, что Мэри расстроена, и подошел ее приободрить.
Maybe this'll cheer you up.
Может, это тебя развеселит.