complete
полный, завершить, выполнить
When will you complete the preparations?
Когда ты закончишь приготовления?
When will you complete the preparations?
Когда вы завершите приготовления?
It was a complete failure.
Это был полный провал.
For that experiment they need a complete vacuum.
Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
I do not put my complete confidence in him.
Я не полагаюсь на него полностью.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
My work is not complete yet.
Моя работа ещё не завершена.
I have the complete works of Shakespeare.
У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.
I was unable to complete the task.
Я не смог завершить задание.
I have complete faith in my doctor.
У меня полное доверие к моему врачу.
I check off each task on my list as soon as I complete it.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
I will endeavor to complete my task.
Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
The cause of the accident is a complete mystery.
Причина происшествия - полная загадка.
I made a complete fool of myself.
Я выставил себя круглым дураком.
No wedding would be complete without a fight.
Никакая свадьба не обойдется без драки.
We want complete sentences.
Нам нужны законченные предложения.
It was not a complete victory.
Победа была неполной.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
Tom is a complete failure as a father.
Том полный неудачник в качестве отца.
Did you complete the work?
Вы закончили работу?