confess
признаться
The torture made him confess to crimes he had not committed.
Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
The murderer will soon confess his crime.
Убийца скоро признается в своем преступлении.
It is not as a child that I believe and confess Jesus Christ.My hosanna is born of a furnace of doubt.
Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла.
I must confess I haven't read it yet.
Должен признаться, я ещё этого не читал.
She'll confess sooner or later.
Рано или поздно она признается.
Do you want me to confess to the murder?
Вы хотите, чтобы я признался в убийстве?
I confess I'm afraid to go by myself.
Признаться, я боюсь идти один.
I confess I'm afraid to go by myself.
Признаться, я боюсь идти одна.
I confess that I don't understand.
Признаюсь, я не понимаю.
Did Tom confess to killing Mary?
Том сознался в убийстве Мэри?
Did Tom confess to killing Mary?
Том сознался, что он убил Мэри?
I confess I'm miserable.
Признаю, что я жалок.
I have to confess to you that I snore.
Должен тебе признаться, что я храплю.
I will confess I was horribly frightened.
Признаюсь, что я был ужасно напуган.
I confess that I am guilty.
Я признаю, что виновен.
I confess that I am guilty.
Я признаю, что виновна.
Tom won't confess even if he is tortured.
Том не признается, даже если его будут пытать.
I will confess I was horribly frightened.
Признаюсь, я ужасно перепугалась.
I will confess I was horribly frightened.
Признаюсь, я ужасно перепугался.
I will confess I was horribly frightened.
Признаюсь, я была ужасно напугана.