conscious
сознательный, сознающий
I was conscious that something was missing.
Я осознал, что что-то пропало.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.
I was not conscious of his presence.
Я не заметил его присутствия.
I was not conscious of her presence.
Я не заметил её присутствия.
I think she was conscious of being stared at by many boys.
Я думаю, она осознавала, что на неё заглядываются многие парни.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
He was conscious of his mistake.
Он осознавал свою ошибку.
I wasn't conscious of anyone watching me.
Я не осознавал, что за мной наблюдают.
I wasn't conscious of anyone watching me.
Я не осознавала, что за мной наблюдают.
Tom is conscious now.
Том сейчас в сознании.
That was a conscious decision.
Это было осознанное решение.
That was a conscious decision.
Это было сознательное решение.
According to Eugene Wigner, a Nobel laureate in Physics, human conscious awareness might actually "reach out" – in some unexplained way – and change the physical state of a system.
Согласно Юджину Вигнеру, лауреату Нобелевской премии по физике, сознание человека может на самом деле «протянуть руку» - каким-то необъяснимым образом - и изменить физическое состояние системы.
Anyone who believes that conscious intelligence comes from the Big Bang is capable of believing anything.
Тот, кто верит, что сознательный интеллект появился в результате Большого взрыва, способен поверить во что угодно.