convince
убедить
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
It is hard to convince John.
Джона трудно убедить.
It is hard to convince Jack.
Джека трудно убедить.
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
Я пытался убедить его, что я прекрасно могу это сделать.
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
It is no use trying to convince him of that.
Бесполезно пытаться убедить его в этом.
I can easily convince you of his innocence.
Я легко могу убедить тебя в его невиновности.
He tried to convince them of his innocence in vain.
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
It was difficult to convince him to cancel the trip.
Было трудно убедить его отменить поездку.
It was not easy to convince him.
Убедить его было нелегко.
She couldn't convince him to buy her a new car.
Она не смогла уговорить его купить ей новую машину.
She couldn't convince him to go home.
Она не смогла уговорить его пойти домой.
If anybody could convince Tom, it would be Mary.
Если кто и мог убедить Тома, то только Мэри.
I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский.
We couldn't convince him.
Мы не смогли его убедить.
Tom tried to convince Mary not to go.
Том попытался убедить Мэри не идти.
I can't convince Tom.
Я не могу убедить Тома.
We'll convince Tom.
Мы убедим Тома.
Tom couldn't convince Mary.
Том не смог убедить Мэри.
Tom tried to convince Mary that it was time to leave.
Том устал убеждать Мэри, что пришло время уходить.