deceased
покойный, усопший
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors...and politely ignored it.
Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков...и вежливо не обратил внимания на него.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors...and politely ignored it.
Как-то раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль с мёртвыми моряками...и вежливо его проигнорировал.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.
Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
I often think about my deceased mother.
Я часто думаю о своей покойной матери.
In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
В некоторых местах мира Вам все еще могут предъявить иск, если Вы оклевещете или дискредитируете умершего человека.
It's a portrait of my deceased father.
Это портрет моего усопшего отца.
Her voice always trembles when she speaks of her deceased father.
Когда она говорит о покойном отце, голос у неё всегда дрожит.
Her voice always trembles when she speaks of her deceased father.
Её голос всегда дрожит, когда она говорит о покойном отце.
And he knew my deceased father well.
И он хорошо знал моего покойного отца.
And he knew my deceased father well.
Он хорошо ладил с моим покойным отцом.