decent
приличный, достойный
Tom has a decent salary.
У Тома достойная зарплата.
Tom has a decent salary.
У Тома приличное жалование.
Tom said there were no decent restaurants in his neighborhood.
Том сказал, что рядом с ним нет приличных ресторанов.
Tom seems like a decent kid.
Том выглядит приличным ребёнком.
He was a good and decent man who had become ensnared in this dreadful affair through no fault of his own.
Он был хороший порядочный человек, который был заманен в это ужасное дело не по своей вине.
The dumb masses believe that Mandela was a decent man.
Безмозглые массы верят, что Мандела был приличным человеком.
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
Если ты хочешь, чтобы твои работники были довольны, тебе надо платить им достойную заработную плату.
Get yourself a decent suit.
Достань себе приличный костюм.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.
Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.
Since Tom couldn't make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.
Так как Том не мог прожить в качестве ночного музыканта, ему пришлось найти работу на день.
Tom got a decent grade on the test he took last week.
Том получил хорошую оценку за тест, который он сдавал на прошлой неделе.
Tom hasn't eaten a decent meal in a long time.
Том уже давно ничего толком не ел.
I thought you were a decent young woman.
Я думал, ты приличная девушка.
Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.
Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.
This is a decent town.
Это скромный городок.
It was a decent performance.
Это было неплохое представление.
Tom is a decent guy.
Том - славный парень.
Tom paid Mary a very decent salary.
Том платил Мэри очень приличную зарплату.
We know Tom and Mary are decent people.
Мы знаем, что Том и Мэри — достойные люди.
I'd like to live in a decent house.
Я хотел бы жить в приличном доме.