delicate
тонкий, нежный, хрупкий
The machine is so delicate that it easily breaks.
Машина настолько деликатная, что она легко ломается.
That was a very delicate situation.
Это очень деликатная ситуация.
Happiness is a delicate flower.
Счастье - нежный цветок.
That girl has very delicate features.
У этой девушки очень тонкие черты.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Поддержание Марио в том состоянии, когда он может метать огненные шары — деликатный процесс.Эта новообретённая способность иногда делает игрока самоуверенным и беспечным.
That's a delicate point.
Это тонкий момент.
We're in the middle of a delicate situation.
Мы очутились в деликатной ситуации.
Speaking of religious matters is a delicate affair.
Разговор на религиозные темы является деликатным делом.
It's a delicate problem.
Это деликатная проблема.
The president declined to answer the delicate question.
Президент отказался отвечать на щекотливый вопрос.
Can I ask you a delicate question?
Могу я задать вам деликатный вопрос?
Can I ask you a delicate question?
Могу я задать тебе деликатный вопрос?
It's a very delicate subject.
Это очень деликатная тема.
She has delicate skin.
У неё нежная кожа.
She has delicate skin.
У неё чувствительная кожа.
It's a very delicate matter.
Это очень деликатный вопрос.
It's a very delicate matter.
Это очень щекотливый вопрос.
It's a very delicate matter.
Это очень деликатное дело.
It's a very delicate question.
Это очень деликатный вопрос.
That's a very delicate subject.
Это очень щекотливая тема.