Как переводится слово desert

desert

пустыня, бросать, оставлять

Как звучит слово desert

Примеры предложений со словом desert

The Sahara is the largest desert in the world.

Сахара - самая большая в мире пустыня.

The Sahara Desert is almost as large as Europe.

Пустыня Сахара почти такая же крупная, как Европа.

Crossing that desert is dangerous.

Переход через ту пустыню опасен.

Crossing that desert is dangerous.

Пересечение той пустыни опасно.

A few hours after the clouds cleared and the sun came out, and the desert smelled of ozone.

Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.

Don't desert me here in the desert!

Не бросай меня в этой пустыне!

I wouldn't take a glass of water in the desert from you.

От тебя я бы не принял даже стакана воды в пустыне.

They explored the desert in quest of buried treasure.

Они исследовали пустыню в поисках клада.

They explored the desert in quest of buried treasure.

Они исследовали пустыню в поисках зарытого клада.

A camel is to the desert what a ship is to the sea.

Верблюд - корабль пустыни.

No one should desert his friends.

Никто не должен оставлять своих друзей в беде.

No one should desert his friends.

Никто не должен бросать своих друзей.

This is a desert flower.

Это пустынный цветок.

Rats desert a sinking ship.

Крысы бегут с тонущего корабля.

The state of Israel is not a big desert where people get around on camels.

Государство Израиль — это не пустыня, по которой ездят на верблюдах.

That desert looks like the surface of the moon.

Эта пустыня напоминает поверхность луны.

The Atacama Desert in northern Chile is the driest place on Earth.

Пустыня Атакама на севере Чили — самое сухое место на Земле.

The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe.

Рассвет застал путников на окраине безлюдной степи.

Tom landed his helicopter on a desert island.

Том посадил вертолёт на пустынный остров.

And I don't know how long he wandered in the desert without as much as a drop of water in his mouth, but in the end he managed to come across a small village.

И я не знаю, сколько он так бродил по пустыне без единой капли воды во рту, но в конце концов ему удалось наткнуться на какую-то деревушку.