disaster
бедствие
The flood was the greatest disaster they had ever had.
Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы.
I like watching disaster movies.
Я люблю смотреть фильмы о катастрофах.
A disaster is taking place in front of our eyes.
На наших глазах происходит катастрофа.
The flood caused a disaster in their community.
Наводнение привело к катастрофе в их общине.
It was only too clear that some sudden and terrible disaster had occurred during his absence.
Было совершенно ясно, что в его отсутствие произошла некая внезапная и ужасная катастрофа.
It should be kept in mind that Russian oligarchs are for the most part the keepers of the common funds of certain criminal groups in power, which means that the bankruptcy of each such holder is a disaster for an entire clan of mafiosi.
Нужно учитывать, что российские олигархи - это по большей части хранители общаков тех или иных преступных группировок во власти, а значит, банкротство каждого такого держателя - это катастрофа для целого клана мафиози.