easily
легко
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Milk easily turns sour.
Молоко легко прокисает.
That which is easily acquired is easily lost.
Легко полученное легко теряется.
That which is easily acquired is easily lost.
Легко доставшееся легко пропадает.
That which is easily acquired is easily lost.
Бог дал, бог взял.
I can easily touch my toes.
Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.
We easily figured out the password.
Мы без проблем подобрали пароль.
The troops easily put down the rebellion.
Войска легко подавили восстание.
You can easily find the bank.
Банк очень легко найти.
The machine is so delicate that it easily breaks.
Машина настолько деликатная, что она легко ломается.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
He easily gets angry.
Его легко рассердить.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Today we can go to distant countries easily by plane.
Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
Women are easily moved to tears.
Женщин легко довести до слёз.
I can easily convince you of his innocence.
Я легко могу убедить тебя в его невиновности.
He easily catches cold.
Он легко простужается.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.