ended
законченный
The argument ended in a fight.
Спор окончился дракой.
The commemorative ceremony ended with the closing address.
Церемония почтения памяти окончилась заключительным словом.
The meeting ended at three in the afternoon.
Встреча окончилась в три после полудня.
The meeting ended on an optimistic note.
Встреча окончилась на оптимистической ноте.
The meeting ended earlier than usual.
Собрание закончилось раньше, чем обычно.
The meeting ended earlier than usual.
Собрание закончилось раньше обычного.
The meeting ended at noon.
Совещание завершилось к полудню.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
Мы с парнем, который сидел в пабе рядом со мной, так хорошо поладили, что в итоге пили вместе до самой зари.
The game ended in a draw with a score 6-6.
Игра окончилась ничьей со счётом 6:6.
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал.
The game ended at nine o'clock.
Игра окончилась в девять часов.
The match ended in a draw.
Матч закончился вничью.
The match ended in a draw.
Матч завершился вничью.
The match ended in a draw.
Матч окончился вничью.
The match ended in a draw.
Матч завершился ничейным результатом.
The war ended in 1945.
Война закончилась в 1945.
World War II ended in 1945.
Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
World War II ended in 1945.
Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
His attempt ended in failure.
Его попытка закончилась неудачей.
His play ended in large success.
Его пьеса имела большой успех.