Как переводится слово entirely

entirely

полностью

Как звучит слово entirely

Примеры предложений со словом entirely

I am entirely at your service.

Я полностью в вашем распоряжении.

It's entirely up to you which one you may choose.

Выбирай сам.

In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.

В Таиланде отец никак не отвечает за воспитание детей, оно полностью ложится на мать.

The committee was composed entirely of young teachers.

Комитет полностью состоял из молодых учителей.

This organization relies entirely on voluntary donations.

Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.

I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.

В субботу вечером я слишком много смотрел телевизор.

He is entirely ignorant of the world.

Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.

I don't entirely understand what he said.

Я не совсем понимаю, что он сказал.

She has the big room entirely to herself.

Эта большая комната в её полном распоряжении.

Happiness in marriage is entirely a matter of chance.

Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.

The outcome depends entirely on your own efforts.

Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.

The Latin language is not entirely unknown to me, but I altogether lack the ability to speak it.

Не сказать, чтобы латынь была мне совсем незнакома, но я совершенно не способен на ней говорить.

I actually voted that I'm not a perfectionist, though.I have some of the signs on the list to a high degree but I'm not entirely motivated by perfection.

Однако я всё же проголосовала, что не считаю себя перфекционисткой.Некоторые из признаков в списке сильно во мне проявлены, но стремление к совершенству — не единственный мой мотиватор.

This doesn't entirely rule out another possibility.

Это вовсе не исключает другой возможности.

That's entirely up to you.

Это целиком на твоё усмотрение.

That's entirely up to you.

Это полностью на ваше усмотрение.

I don't care where we eat dinner.It's entirely up to you.

Мне всё равно, где нам ужинать.Решай ты.

Doesn't matter to me where we're going to eat.I entirely entrust that to you.

Мне всё равно, где мы покушаем.Я полностью доверяюсь тебе.

That'll depend entirely on them.

Это будет целиком зависеть от них.

That'll depend entirely on him.

Это будет целиком зависеть от него.