equal
равный, равняться
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
В сфере музыки этой молодой женщине нет равных.
Cut the melon into six equal pieces.
Разрежь дыню на шесть равных частей.
Everybody is equal before the law.
Перед законом все равны.
All men are equal before God.
Все люди равны перед Богом.
Divide this line into twenty equal parts.
Подели отрезок на двадцать равных частей.
You are equal to him in intelligence.
Вы с ним равны по уму.
A dollar is equal to a hundred cents.
Доллар равен ста центам.
Ten dimes are equal to one dollar.
Десять десятицентовиков равны одному доллару.
In marriage there should be equal give and take.
В браке следует в равной мере и отдавать, и получать.
The trouble is that I am not equal to the work.
Проблема в том, что эта работа мне не по силам.
My boss doesn't think I am equal to the job.
Мой босс думает, что я не годен для этой работы.
United, we are equal to most anything.
Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.
In a democracy, all citizens have equal rights.
В условиях демократии все граждане имеют равные права.
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
Когда дело доходит до готовки, с Мэри никто не сравнится.
All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.
Сумма квадратов катетов равна квадрату гипотенузы.
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих.