eye
глаз
Tom has an eye for modern art.
У Тома есть вкус в современном искусстве.
Keep an eye on my bag for a while.
Присмотри немного за моей сумкой.
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.
Учительница следила за мной, считая, что я списываю.
I hurt my eye when my contact slipped out of place.
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Kelly has an eye for good English.
Келли понимает толк в хорошем английском языке.
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
An artist must have an eye for color.
Художник должен иметь чувство цвета.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
Земля, насколько хватало глаз, была покрыта снегом.
Please keep your eye on my child.
Последите за моим ребёнком.
I don't see eye to eye with him on that matter.
Мы не сходимся с ним во взглядах по этому вопросу.
I don't see eye to eye with my father.
Мы с отцом расходимся во взглядах.
Keep an eye on the boys.They're mischievous.
Присматривай за мальчиками, они непослушные.
Keep an eye on the boys.They're mischievous.
Присматривайте за мальчишками.Они те озорники.
Keep an eye on the boys.They're mischievous.
Присматривай за мальчишками.Они те озорники.
Keep an eye on the boys.They're mischievous.
Присмотри за мальчишками.Они ещё те озорники.
Keep an eye on the boys.They're mischievous.
Присмотрите за мальчишками.Они ещё те озорники.
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.