Как переводится слово first

first

первый

Как звучит слово first

Примеры предложений со словом first

Wash before first wearing.

Постирать перед тем, как носить.

To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.

Сомневаться в себе есть первый признак ума.

The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

Did you fall in love with her at first sight?

Ты влюбилась в неё с первого взгляда?

Did you fall in love with her at first sight?

Ты влюбился в неё с первого взгляда?

Do the first example in your workbook.

Выполни первый пример в своей рабочей тетради.

It seems as if you are the first one here.

Похоже, что ты тут первый.

A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.

Много снега выпало в Киото впервые за много лет.

In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.

В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.

I'll speak to him at the first opportunity.

Я поговорю с ним при первой же возможности.

I will see him at the first opportunity.

Я встречусь с ним при первой же возможности.

I will do it at the first opportunity.

Сделаю это при первой возможности.

Guess what the managing director started off the meeting by saying.The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.

Угадай, с чего директор начал встречу.Первой вещью из его уст было объявление крупных изменений.

Our team lost the first game.

Наша команда проиграла в первой игре.

I need first aid.

Мне нужна первая медицинская помощь.

I need first aid.

Мне нужна первая помощь.

She attracted me at first sight.

Она очаровала меня с первого взгляда.

I recognized her at first glance.

Я узнал её с первого взгляда.

The first step is as good as half over.

Первый шаг — половина дела.

I got up early in order to catch the first train.

Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.