fully
полностью
I'm sorry, today is fully booked.
Сожалею, но на сегодня мест нет.
I am happy to notify you that I have fully recovered.
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел.
We should have been fully aware of this risk all along.
Этого следовало опасаться с самого начала.
We should have been fully aware of this risk all along.
Нам нужно было опасаться этого с самого начала.
We should have been fully aware of this risk all along.
Нам следовало знать о риске всё время.
We are fully aware of the importance of the situation.
Мы полностью сознаём важность ситуации.
We are fully aware of the importance of the situation.
Мы полностью осознаём всю важность ситуации.
My house is fully insured.
Мой дом полностью застрахован.
I am fully convinced of your innocence.
Я полностью убежден в твоей невиновности.
She was fully guaranteed her liberty.
Ей полностью гарантировали свободу.
Cover the macaroni fully with water.
Залейте макароны полностью водой.
You're never fully dressed until you put on a smile.
Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
I fully agree with all of you.
Я со всеми полностью согласен.
I fully agree with all of you.
Я полностью согласен со всеми вами.
The room is fully furnished.
Комната полностью обставлена мебелью.
He was fully clothed.
Он был полностью одетый.
We believe that peaceful coexistence of the two different social systems is fully possible.
Мы считаем вполне возможным мирное сосуществование двух различных социальных систем.
I'm fully recovered.
Я полностью поправился.
I'm fully recovered.
Я полностью пришёл в форму.
He doesn't fully grasp what young people are saying.
Он не совсем понимает речь молодёжи.