fuss
суетиться
What's all this fuss about?
О чём весь сыр-бор?
What's all the fuss about?
Из-за чего весь шум?
She made a fuss for no good reason.
Она закатила скандал на ровном месте.
What a fuss about nothing!
Столько шума на пустом месте!
Stop making a fuss over nothing.
Прекрати создавать суету на пустом месте.
You're making a big fuss about nothing.
Ты делаешь из мухи слона.
You're making a big fuss about nothing.
Вы делаете из мухи слона.
I don't fuss over money.
Я не зацикливаюсь на деньгах.