glance
взгляд
I could tell at a glance that something was wrong.
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.
She took a casual glance at the book.
Она глянула в книгу.
She did not so much as cast glance at me.
Она на меня даже не посмотрела.
She threw a suspicious glance at him.
Она бросила на него подозрительный взгляд.
She shot a glance at her mother.
Она бросила взгляд на мать.
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
At a first glance it seems easy.
На первый взгляд это кажется лёгким.
He saw at a glance that his daughter had been crying.
Он с первого взгляда понял, что его дочь плакала.
He stole a glance at the girl.
Он украдкой взглянул на девушку.
Take a glance at the mirror.
Взгляни в зеркало.
Take a glance at the mirror.
Взгляните в зеркало.
He took a glance at the papers.
Он взглянул на бумаги.
He took a glance at the papers.
Он взглянул на документы.
At first glance this is not a bad idea.
На первый взгляд, идея неплохая.
I didn’t even glance at him.
Я даже не взглянул на него.
He took a sideways glance at her legs.
Он искоса поглядывал на её ноги.