Как переводится слово hang

hang

висеть, вешать

Как звучит слово hang

Примеры предложений со словом hang

I've got to hang up now.Someone is waiting to use the phone.

Сейчас я должен повесить трубку.Кто-то ждёт, когда телефон освободится.

Don't hang up yet, please.

Не вешайте пока трубку, пожалуйста.

Hold on a second, I'll be right back.Don't hang up!

Подожди секунду, я сейчас вернусь.Не клади трубку!

Where shall I hang this calendar?

Где я повешу этот календарь?

It's a snap once you get the hang of it.

Это очень просто, если уловил суть.

Please hang on.I'll put him on the phone.

Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю.

The operator told me to hang up and wait for a moment.

Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.

I helped her hang the picture on the wall.

Я помог ей повесить картину на стену.

Give a thief enough rope and he'll hang himself.

Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.

I wonder where to hang the picture he gave me.

Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.

3.If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.

3.Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.

The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.

Капиталисты продадут нам верёвку, на которой мы их повесим.

Wait a minute! Hang on!

Минутку! Не кладите трубку!

If you were my wife, I'd hang myself.

Если бы вы были моей женой, я бы повесился.

I'd hang the people who did this to me on a meat hook.

Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.

I want to hang myself.

Хочется повеситься.

"I'll hang the sheets myself," the neighbor said."It's not like they're that heavy."

«Простыни я повешу сама, - сказала соседка.- Уж очень они тяжелые».

You say that it is your custom to burn widows.Very well.We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them.Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows.You may follow your custom

Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай.Очень хорошо.У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их.Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу.Вы можете следовать

Please wait a moment and don't hang up.

Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.

Wait a minute.The wash is done.I'm going to hang out the laundry to dry.

Подожди немного, моя стирка закончилась, пойду развешивать.