honour
честь
It's a shame that you don't honour us with your presence.
Жаль, что вы не почтили нас своим присутствием.
"I respect you and consider it a great honour to shake your hand!" he continued solemnly.
Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! — продолжал он восторженно.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation.Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию.Каждый человек имеет право на защиту закона от так
The Egyptians built this temple to honour the Pharaoh Ramses II.
Египтяне построили этот храм в честь фараона Рамзеса Второго.
To work for your father was an honour for me.
Работать на твоего отца было для меня честью.
To work for your father was an honour for me.
Работать у твоего отца было для меня честью.
To work for your father was an honour for me.
Работать на вашего отца было для меня честью.
To work for your father was an honour for me.
Работать у вашего отца было для меня честью.