hurry
поспешить, спешить, торопиться
You'd better hurry up.
Тебе лучше поторопиться.
If you hurry up, you will be in time.
Если ты поспешишь - успеешь.
Let's hurry up.
Давай поторопимся.
Let's hurry up.
Давайте поторопимся.
Let's hurry up.
Давайте поспешим.
Let's hurry up.
Давай поспешим.
You must hurry up, or you will miss the express.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
I must hurry to class.
Я должен бежать на урок.
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.
Лучше не торопиться, чем поспешить и наделать ошибок.
Let's hurry to be in time for the meeting.
Поспешим, чтобы успеть на собрание.
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой.
Now let's hurry to school.
Теперь поспешим в школу!
Please hurry up!
Пожалуйста, поторопись!
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Ann was in a hurry this morning.
Аня сегодня утром спешила.
I'm in a hurry today.
Я сегодня тороплюсь.
We were in a hurry then.
Мы спешили тогда.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
Я так торопился, что забыл запереть дверь.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
Я так торопилась, что забыла запереть дверь.
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
Обед, наверное, уже готов, так что нам лучше поспешить домой.