idea
идея
The last person I told my idea to thought I was nuts.
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Do you have any idea what my life is like?
Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?
Do you have any idea what my life is like?
Вы хоть представляете себе, на что похожа моя жизнь?
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
Your idea seems to be similar to mine.
Твоя идея очень похожа на мою.
I liked your idea and adopted it.
Мне понравилась твоя идея, и я взял её на вооружение.
I liked your idea and adopted it.
Мне Ваша идея понравилась, и я взял её на вооружение.
Do you think that you can put your idea into practice?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
Your idea cannot be brand new.I heard about it from another source last year.
Твоя идея не может являться абсолютно новой.Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Your idea is definitely worth thinking about.
Вашу идею несомненно следует обдумать.
I haven't the faintest idea what you mean.
Я не имею ни малейшего понятия, о чём ты.
I will do my best to put such an idea out of your head.
Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
Do you have any idea when the bank closes?
Ты примерно представляешь, когда закрывается банк?
I don't have the slightest idea what to do.
Не имею ни малейшего представления, что делать.
I have some idea of what happened.
Кажется, я догадываюсь, что произошло.
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.
An idea occurred to me.
Мне в голову пришла идея.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
I have no idea why it is so.
Понятия не имею, почему это так.