inferior
низший
The former is inferior to the latter in some respect.
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
You are my equal; not my inferior or superior.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Нет причины чувствовать себя ниже других.
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
He is inferior to me in learning.
Он уступает мне в учёбе.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Коран далёк от уникальности, это литературное произведение низкого качества, так как оно не является ни чётким, ни понятным, ни обладающим какой-либо практической ценностью и определённо не является откровением.
We have to admit that our team is inferior to the American one.
Приходится признать, что наша команда слабее американской.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
У тебя нет причин считать, что ты хуже других.
Captains should not exchange between themselves superior and inferior officers and privates, without a written decree of the commander of the fleet, under penalty of a fine equivalent to a monthly salary.
Капитаны не должны между собою обер и ундер офицеров и рядовых переменять, без письмянного указу командующаго над флотом, под штрафом вычету месячного жалованья.
You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature.
Сила тигра несопоставима с силой человека, и все же, тигр в сравнении с человеком является низшей формой жизни.