instead
вместо
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
I would like you to go instead of me.
Я бы предпочёл, чтобы ты пошёл туда вместо меня.
We planted peanuts instead of cotton.
Мы посадили арахис вместо хлопка.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Play outside instead of watching TV.
Пойди лучше погуляй, чем телевизор смотреть.
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.
I had tea instead of coffee this morning.
Я пил чай вместо кофе этим утром.
We learned Russian instead of French.
Мы изучали русский вместо французского.
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Мы должны взывать к разуму, а не прибегать к насилию.
I learned French instead of German.
Я изучал французский, а не немецкий.
I learned French instead of German.
Я учил французский вместо немецкого.
I stayed home all day long instead of going to the movies.
Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.
I stayed home all day instead of going to work.
Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
Я всегда покупаю свежие овощи вместо замороженных.
I stayed at home all day instead of going to work.
Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.
He went fishing instead of playing tennis.
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
He went there instead of me.
Он туда пошёл вместо меня.
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
Он решил жить в Токио, а не в Осаке.
He went there instead of his father.
Он пошел туда вместо своего отца.