Как переводится слово instructions

instructions

инструкции

Как звучит слово instructions

Примеры предложений со словом instructions

We received instructions on how to make a bamboo basket.

Мы получили инструкции, как сделать бамбуковую корзину.

I gave you explicit instructions not to touch anything.

Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.

Refer to the instructions to fix the refrigerator.

Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник.

3.If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.

3.Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.

Please read the instructions in detail.

Пожалуйста, прочтите инструкцию детально.

Listen to further instructions from emergency broadcast stations.

Слушайте дальнейшие указания на волнах станций чрезвычайных ситуаций.

Be sure to follow these instructions exactly.

Смотрите, следуйте точно этим указаниям.

The instructions are attached to the machine.

Инструкции приложены к машине.

Read the assembly instructions carefully.

Внимательно прочитайте инструкцию по сборке.

Read the instructions carefully.

Внимательно прочтите инструкции.

If you need instructions on how to get through the game levels, then you're a damned noob!

Если тебе нужны инструкции, как пробраться по уровням игры, то ты откровенный салага!

Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.

Том оставил пошаговые инструкции для своего сменщика, пока он будет в отпуске.

Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.

Том оставил своему сменщику на время отпуска пошаговые инструкции.

The product should be used according to the instructions for use.

Изделие должно использоваться согласно указаниям по применению.

Read instructions before use.

Прочтите инструкции перед применением.

If you need instructions, check out the enclosed instruction book.If you need instructions on how to check out the enclosed instruction book, check out the enclosed instructions on how to get instructions on how to check out the enclosed instruction book.

Если вам нужны инструкции, воспользуйтесь приложенной книгой-руководством.Если вам нужны инструкции, как пользоваться приложенной книгой-руководством, воспользуйтесь приложенными инструкциями о том, как найти инструкции о том, как пользоваться приложенной

"Why did you try to escape from me? I brought you into this world and I could just as easily take you out of it." "You can't tell me what to do.I am my own freaking boss, I play by my own freaking rules.I take instructions from nobody, not even the enclos

«Почему ты пытался от меня сбежать? Я привёл тебя в этот мир и могу так же легко тебя из него извлечь».— «Ты не можешь указывать мне, что делать.Я, чтоб тебя, сам себе господин и играю по собственным правилам.Я никому не дам собой руководить, даже приложе

Your instructions are being carried out.

Ваши инструкции выполняются.

Your instructions are being carried out.

Ваши указания выполняются.