interest
интерес
Our interest converges on that point.
На этот счет наши интересы сходятся.
My uncle has a deep interest in art.
У моего дяди глубокий интерес к искусству.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
I have no interest in ordinary people.
Обычные люди меня не интересуют.
I've lost interest in golf.
Я потерял интерес к гольфу.
I have an interest in cello and piano.
Я интересуюсь виолончелью и пианино.
I have a keen interest in politics.
Я весьма интересуюсь политикой.
We have a 50% interest in the company.
В этой компании у нас есть доля в 50 %.
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.
I have not the least interest in detective stories.
Меня совсем не интересуют детективы.
Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
The teacher tried to interest the students in current events.
Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
I have an interest in Oriental ceramics.
Я интересуюсь восточной керамикой.
His main interest is in history.
Больше всего он интересуется историей.
He shows interest in winter sports.
Он проявляет интерес к зимним видам спорта.
He showed interest in the plan.
Он проявил интерес к плану.
He doesn't show any interest in science.
Он не проявляет никакого интереса к науке.
Politics didn't interest him.
Политика его не интересовала.
He has lost interest in politics.
Он потерял интерес к политике.