Как переводится слово interfere

interfere

вмешиваться, мешать

Как звучит слово interfere

Примеры предложений со словом interfere

Don't interfere with Tom while he is reading.

Не мешайте Тому, когда он читает.

You have no right to interfere in other people's affairs.

Вы не имеете права вмешиваться в дела других людей.

You have no right to interfere in other people's affairs.

Ты не имеешь права вмешиваться в дела других людей.

Don't interfere with my studying.

Не мешай мне заниматься.

Don't interfere in private concerns.

Не вмешивайтесь в мои личные дела.

Don't interfere in other people's affairs.

Не вмешивайтесь в чужие дела.

You shouldn't interfere in other people's business.

Ты не должен вмешиваться в дела других людей.

Don't interfere in my affairs.

Не вмешивайся в мои дела.

I have never let my schooling interfere with my education.

Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.

Don't interfere with him if you want him to like you.

Не мешай ему, если хочешь ему понравиться.

I do not interfere there.

Я туда не вмешиваюсь.

He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

Он никому бы не позволил вмешиваться в свои личные дела.

He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.

Why did you interfere in an affair that did not concern you at all?

Почему ты вмешался в дела, тебя совершенно не касающиеся?

No country should interfere in another country's internal affairs.

Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.

No country should interfere in another country's internal affairs.

Ни одна страна не должна вмешиваться во внутренние дела другой страны.

The American aggressors interfere in the internal affairs of the Soviet Union throughout the world.

Американские агрессоры вмешиваются во внутренние дела Советского Союза во всем мире.

Don't interfere in other people's affairs.

Не вмешивайся в чужие дела.

You shouldn't interfere in other people's business.

Не стоит вмешиваться в чужие дела.

You shouldn't interfere in other people's business.

Не следует вмешиваться в чужие дела.