Как переводится слово internal

internal

внутренний

Как звучит слово internal

Примеры предложений со словом internal

That is an internal affair of this country.

Это внутреннее дело этой страны.

We dissected a frog to examine its internal organs.

Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы.

I'm afraid I have internal bleeding.

Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние.

I'm afraid I have internal bleeding.

Боюсь, у меня внутреннее кровотечение.

For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.

Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.

The button battery in the PC's internal timer has gone flat.

Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.

Our client wants to build a house with an internal courtyard in order to avoid unwelcome gazes from the outside.

Наш клиент хочет построить дом с внутренним двором, чтобы избежать непрошеных взглядов снаружи.

This is for internal use.

Это для внутреннего пользования.

There are internal contradictions within modern society.

В современном обществе существуют внутренние противоречия.

The stomach is one of the internal organs.

Желудок - один из внутренних органов.

Jupiter emits twice as much heat as it absorbs from the Sun, which indicates it has its own internal heat source.

Юпитер излучает вдвое больше тепла, чем поглощает от Солнца, что означает, что он имеет свой собственный внутренний источник тепла.

Just like Jupiter, Saturn emits twice as much heat as it absorbs from the Sun indicating it also has an internal heat source.

Так же как и Юпитер, Сатурн излучает в два раза больше тепла, чем поглощает от Солнца, что означает, что он тоже имеет внутренний источник тепла.

Tom copied all the files on his internal hard disk to an external hard disk.

Том скопировал все файлы со своего жесткого диска на внешний жесткий диск.

Speech is external thought, and thought internal speech.

Речь - это внешняя мысль, а мысль - это внутренняя речь.

A star is a brilliantly glowing sphere of hot gas whose energy is produced by an internal nuclear fusion process.

Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.

No country should interfere in another country's internal affairs.

Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.

No country should interfere in another country's internal affairs.

Ни одна страна не должна вмешиваться во внутренние дела другой страны.

The American aggressors interfere in the internal affairs of the Soviet Union throughout the world.

Американские агрессоры вмешиваются во внутренние дела Советского Союза во всем мире.

They shouldn't intervene in the internal affairs of another state.

Они не должны вмешиваться во внутренние дела другого государства.

I'm afraid that I have internal bleeding.

Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние.