join
соединение, присоединить (ся)
All you have to do is to join us.
Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.
I think I might join you, but I haven't decided yet.
Думаю, я мог бы к вам присоединиться, но я ещё не решил.
I'm going to join the school orchestra.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр.
Won't you join our conversation?
Поучаствуешь в нашем разговоре?
Won't you join our conversation?
Почему бы тебе не присоединиться к нашей беседе?
We are happy to have you join our team.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде.
Do you mind if I join your trip to the country?
Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
Do you mind if I join your trip to the country?
Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну?
Masaru wants to join the English Club.
Масару хочет вступить в кружок английского.
How would you like to join the dance club?
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев?
Her application to join the party was rejected.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
That is why she didn't join them.
Вот почему она к ним не присоединилась.
Will you join our club?
Ты вступишь в наш клуб?
"May I join you?" "Why not?"
"Могу я к вам присоединиться?" - "Почему бы нет?"
Will you join us?
Присоединишься к нам?
Will you join us?
Ты с нами?
Will you join us?
Присоединитесь к нам?
Will you join us?
Вы с нами?
I am not going to join the year-end party tonight.
Я не собираюсь на новогоднюю вечеринку сегодня вечером.
How about asking her to join our trip abroad?
Как насчет того, чтобы предложить ей съездить за границу с нами?