kid
ребенок, шутить, разыгрывать
The kid stumbled and fell to his knees.
Ребенок споткнулся и упал на колени.
That kid was almost run over when the truck backed up.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
The kid is a pain in the neck.
Ребёнок - это головная боль.
He is the dumbest kid in the class.
Он - самый тупой ребёнок в классе.
My kid brother is twelve.
Моему младшему брату двенадцать.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
Don't let the kid play with knives.
Не позволяйте ребёнку играть с ножами.
As a kid I usually played baseball after school.
Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.
I kid you not.
Я не шучу.
I feel just like a kid in a candy shop, here!
Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
I'm not a kid anymore.
Я уже не ребёнок.
Tom was just a kid at that time.
Том был тогда просто ребёнком.
Don't kid around.
Не дурачься.
Don't kid around.
Не шути.
Is this kid autistic or does he have ADHD? His behavior is hard to characterize either way.
У этого ребёнка аутизм или синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ)? Так или иначе, его поведение сложно охарактеризовать.
Get the kid to bed.
Уложи ребёнка.
Get the kid to bed.
Уложите ребёнка.
Get the kid to bed.
Уложи ребёнка в постель.
Get the kid to bed.
Уложите ребёнка в постель.
Get the kid to bed.
Уложи ребёнка спать.