leave
уйти, покинуть
Why do you want to leave today?
Почему вы хотите уехать сегодня?
Why do you want to leave today?
Почему ты хочешь уехать сегодня?
Did you leave a tip?
Ты оставил на чай?
Did you leave a tip?
Ты оставил чаевые?
You have to leave home at six.
Тебе надо выйти из дома в шесть.
When did your sister leave Tokyo for London?
Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
Вы собираетесь поехать в Лондон в следующее воскресенье, ведь так?
I was about to leave when you telephoned.
Я собирался уходить, когда ты позвонил.
Where does the airport bus leave from?
Откуда отходит автобус до аэропорта?
We'll leave as soon as you are ready.
Мы отправимся, как только вы будете готовы.
The trains leave at two-hour intervals.
Поезда отходят с интервалом в два часа.
You may leave your bag here.
Вы можете оставить свою сумку здесь.
What a fool he is to leave school.
Какой же он дурак, что бросил школу!
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
С её стороны было беспечностью оставить дверь незапертой, когда она вышла на улицу.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дома.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.
I leave to go home.
Я ухожу домой.
Would you like to leave a message?
Вы не хотели бы оставить сообщение?
Will you leave a message?
Вы оставите сообщение?