lies
ложь
Therein lies the problem.
В этом и заключается проблема.
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Красота — в глазах смотрящего.
A beautiful valley lies behind the hill.
За холмом лежит прекрасная долина.
The real estate man told lies to the couple.
Агент по недвижимости говорил паре неправду.
The island lies to the west of Japan.
Остров расположен к западу от Японии.
The island lies to the west of Japan.
Остров располагается к западу от Японии.
The city lies east of London.
Город находится к востоку от Лондона.
The park lies in the center of the city.
Парк находится в центре города.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
The trouble lies in the engine.
Проблема в двигателе.
The greatest happiness lies in freedom.
Величайшее счастье заключается в свободе.
My dog often lies on the grass.
Моя собака часто лежит на траве.
My dog often lies on the grass.
Моя собака часто валяется на траве.
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
Ценность человека не в том, чем он владеет, а в том, что он из себя представляет.
Far away across the Pacific lies the American Continent.
Далеко за Тихим океаном лежит континент Америка.
Hokkaido lies in the north of Japan.
Хоккайдо расположен на севере Японии.
And I know you didn't do this just to win an election.And I know you didn't do it for me.You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the g
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы.И я знаю, что вы сделали это не для меня.Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы.И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам в
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
The patient lies in bed.
Больной лежит в кровати.
Cologne lies on the Rhine.
Кёльн стоит на Рейне.