lifetime
целая жизнь
The lifetime of a butterfly is three days.
Продолжительность жизни бабочки составляет три дня.
It's a once in a lifetime experience.
Такое переживаешь раз в жизни.
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.
Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.
Her dream of a lifetime finally came true.
Мечта всей её жизни наконец осуществилась.
I wish you both a lifetime of happiness.
Я желаю вам обоим счастья на всю жизнь.
It seems like a lifetime ago.
Кажется, что это было давным-давно.
That seems like a lifetime ago.
Кажется, что это было давным-давно.
A lifetime is short, but feels long.
Жизнь коротка, но кажется длинной.
Some people need a lifetime to understand this.
Некоторым людям требуется вся жизнь, чтобы это понять.
During their lifetime they want to see our transformation into a nation of Russians.
Они ещё при жизни своей хотят увидеть наше превращение в нацию россиян.