light
свет, зажигать
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Сейчас только пять часов утра, но уже светло.
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
Учитывая то, что вы нам сказали, я думаю, нам следует пересмотреть свой план.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
Что насчёт воздуха, в атмосфере всегда есть некоторое количество влаги, но когда оно достигает больших величин, это влияет на световые волны.
It is still light outside.
На улице ещё светло.
Heat and light are necessary for our existence.
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
We were glad when we saw a light in the distance.
Мы были рады, увидев свет вдалеке.
I saw a light in the distance.
Я увидел свет вдалеке.
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации.
The light of the lamp glimmered in the fog.
Свет от лампы мерцал в тумане.
Do you have any light beer?
У Вас есть светлое пиво?
Thomas Edison invented the light bulb.
Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
There wasn't anything like enough light to read by.
Для чтения совершенно не было света.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
The box is light enough for a child to carry.
Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Эта статья в журнале выставила напоказ всему свету его дьявольские деяния.
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний.
This box is light enough to carry.
Эта коробка достаточно лёгкая, чтобы её можно было нести.
The light is completely blocked out by the big tree.
Свет полностью закрыт большим деревом.
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Странно, что в офисе в такое время горит свет.