little
маленький
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
"Чё такое-то?" - спросил маленький белый кролик.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
My little brother is watching TV.
Мой младший брат смотрит телевизор.
I brought you a little something.
Я тебе кое-что принёс.
You have only to give him a little help.
Ты должен лишь немного ему помочь.
You had better take a little rest.
Тебе лучше немного отдохнуть.
You have a little fever today, don't you?
Тебя сегодня немного лихорадит, не так ли?
You should not think little of this result.
Тебе не следует недооценивать этот результат.
The information you gave me is of little use.
Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
The information you gave me is of little use.
Информация, что ты мне дал, малопригодна.
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет.
I have seen little of him lately.
В последнее время я её нечасто видел.
I gave him what little money I had.
Я отдал ему все те копейки, что у меня были.
I gave him what little money I had.
Я отдал ему последние гроши.
There is very little probability of an agreement being reached.
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
There is very little probability of an agreement being reached.
Очень мала вероятность того, что соглашение будет достигнуто.
I put on a little weight last year.
В прошлом году я набрал немного веса.
There's only a little milk left.
Молока осталось совсем немного.
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
Различные исследования показали, что частный сектор мало влияет на политику.
The air felt a little cold.
Воздух был немного холодный.