memories
воспоминания
The smell brought back memories of a night some years before.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.
Enough lying; the memories are long gone; days of the past will never more return.
Довольно лгать, прошли воспоминанья; ушедших дней ничем не возвратить.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Музыка не передаёт чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь фоновый шум.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Музыка не транслирует чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь шум на заднем плане.
I have wonderful memories of Boston.
У меня чудесные воспоминания о Бостоне.
This will be one of the best memories of my life.
Это будет одним из лучших воспоминаний в моей жизни.
Creditors have better memories than debtors.
У кредиторов память лучше, чем у должников.
Tom only has faint memories of his grandfather.
О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.
Tom has fond memories of Mary.
У Тома самые тёплые воспоминания о Мэри.
My memories of her are fading.
Мои воспоминания о ней блекнут.
Chess players with prodigious memories perform incredible feats, such as playing blindly, at the same time, a large number of matches.
Шахматисты с потрясающей памятью совершают невероятные подвиги, например, играя вслепую, одновременно, большое количество матчей.
Tom has fond memories of his childhood.
У Тома тёплые воспоминания о детстве.
It was like having an alien hijack your body and then brainwash you by altering your perception of your memories and experiences.
Ощущение было, словно бы инопланетянин захватил твоё тело и промывает мозги, изменяя твоё восприятие собственных воспоминаний и переживаний.